| Max Black
|
|
|
MATERIAL
|
|
|
Vergleiche das Phänomen des Denkens mit dem Phänomen des Brennens!
Kann nicht das Brennen, die Flamme, uns rätselhaft erscheinen? Und
warum die Flamme mehr als der Tisch? - Und wie klärst Du dieses Rätsel
auf? Und wie soll nun das Rätsel des Denkens aufgelöst werde?
- Wie das der Flamme? |
Compare the phenomen of thought with the phenomen
of burning. Does npt fire, the flame, appear enigmatic to us? And why the
flame rather than the table? - And how do you explain this enigma? Adf how
should the enigma of thought be solved? - And that of the flame? (Ludwig Wittgenstein) |
|
Schwätzt doch nicht. Was wollt ihr denn? Wenn die Fixsterne nicht
einmal fix sind, wie könnt ihr denn sagen, dass alles Wahre wahr
ist? |
Stop your chattering. How would it be if the fixed stars were not even
fixed, how could you then say that all truth is true? |
|
Konzert für Sologehirn - Manchmal kann ich wie unter einem Kräfteschwall im Kopf den Genuss
des Denkens umd des Denkens willen ganz und gar auskosten - des reinen
Denkens - eines Denkens, gleich dem Entspannen und wieder Anspannen eines
Schwimmers, der sich frei im körperwarmen Wasser bewegt - |
Concerto for brain solo - Sometimes I savour, with a tide of energy to the head, the pleasure of
thinking for thinking´s sake - pure thought -- thinking comparabale
to the relaxation and concentration of a swimmer, moving freely through
water of body temperature - |
|
Apologie Spezialität ist mir unmöglich. Ich werde belächelt. Sie
sind kein Dichter, Sie sind kein Philosoph, Sie sind weder Geometer noch
sonst etwas. Sie betreiben nichts gründlich. Mit welchem Recht sprechen
Sie von dieser Sache, da Sie sich ihr nicht mit Ausschliesslichkeit widmen? |
Apologia I cannot be a specialist. People may smile. You are neither poet, nor
philosopher, nor geometer - nor anything else. You have explored nothing
thoroughly. Waht right have you to speak of that which is not your lif´s
work? |
|
- Was tust due den ganzen Tag? |
- What are you doing all day long? |
|
Im Hirn gibt es Fächer mit Aufschriften: An günstigem Tag untersuchen.
- Nie daran denken - Vertiefen unnötig. - Inhalt nicht geprüft
- zwecklose Sache. Schatz bekannt: kann jedoch erst in zweitem Leben erforscht
werden. Dringend - Gefährlich - Heikel - Unmöglich - Aufgegeben
- Reserviert - Für andere! - Meine Stärke - Schwierig usw. -
Man kann sich vorstellen, dass zu jedem Gedanken eine anderer Gedanke
gehört, der ihn konnotiert - eine Karte, auf der sein (Entwicklungs-)Alter,
sein Verhältnis zum Aktuellen, sein Gebrauchswert usw. mehr oder
weniger aufgezeichnet wird - |
In the brain there are compartements labelled:
to be dealt with on the right day. - Not to be thought about. - More thorough
research unnecessary. - Contents unchecked - useless matter. Recognized
treasure but only to be explored in another life. - Urgent - Dangerous -
Sensitive - Impossible - Abandoned - Reserved - For others! - My special
strength - Difficult etc. - One might imagine that a further, connotative,
thought is attached to each thought - an index card indicating, more or
less, its age (of development), its relation to the present, its relation
to reality, its estimated utility etc. - (Paul Valéry) |
|
Ein physikalischer Versuch der knallt ist allemal mehr wert als ein stiller,
man kann also den Himmel nicht genug bitten, (dass) wenn er einen etwas
erfinden lassen will es etwas sein möge das knallt. |
A physical experiment which bangs is worth more than a silent one; one
should always, therefore, pry that if Heaven allows us to discover something,
it may be something that bangs. |
|
|
|